Чего ждать? - Не знаю... Новых чудес... / Языковой барьер

Хотела написать жалобный пост о том, как меня загрузили по всем фронтам, но вспомнила, что здесь это не любят. Поэтому про язык. Может, у кого были или есть такие же проблемы, может, что-то посоветуете?

Во всем этом круговороте пытаюсь выделить хоть 10 минут в день на английский язык. Выкопала где-то очередную книжку из разряда "как правильно учить, чтобы быстро и эффективно". Там описан один эксперимент, в котором выяснилось, что люди, которые бегло говорят (именно бегло, а не быстро), лучше воспринимают речь на слух, и наоборот. Я говорю бегло, даже слишком, но понимать мне это никак не помогает. Я с детства - птица-пересмешник - могу повторить любой звуковой ряд хоть на английском, хоть на китайском, хоть на эльфийском. И звуковой ряд будет точным. Окружающим даже будет казаться, что я реально говорю. Только из центра восприятия звуковой информации до центра обработки сигнал не доходит. Я не понимаю, что говорят и что говорю я, не вычленяю отдельные слова из потока. И не знаю, как с этим бороться. Были попытки слушать текст и одновременно его читать - воспринимаю с листа, но не с аудио. Вот. Может, что-то посоветуете?
  • Leonid, 11.02.2019 08:24 #
    +2
    2
    Наизусть по одному тексту внглийской песни в день. Лучше обычный текст, но стихи легче запоминаются. Ну и перевести его вначале. Большое количество текста наизусть вызывает понимание речи без перевода. Ну и то, что все это произносить надо вслух
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 11.02.2019 08:29 #

      Я знаю наизусть весь репертуар LP - вот вообще никак не помогает. Часть песен знаю исключительно по звуковому ряду. Какую-то часть текста понимаю, но в общий смысл все равно не складывается. С переводом пробовала - перевод отдельно, звук отдельно. Может, у меня дислексия?
      ответить на комментарий
      • Leonid, 11.02.2019 08:43 #

        Если уже знаете, то смысла повторять большого нет. Надо каждый день учит новое и незнакомое.
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 11.02.2019 08:45 #

          Так а если это раньше не помогло?
          ответить на комментарий
        • polozkaya, 11.02.2019 08:49 #

          Может, вернуться к аудированию для первого класса? Начать с азов? А потом уже на большее переходить? Или по словам переводить? Я уже мозг сломала
          ответить на комментарий
          • Leonid, 11.02.2019 09:44 #
            +2
            2
            Вкратце. Я после школы поступал в иняз. Один из этапов вступительного экзамена - устное собеседование с проподавателем на свободную тему. Т.е. препод мог сказать что-то "а как вы относитесь к детективам" и надо было рассказать почему тебе они нравятся, рассказать сюжет любимого и т.д. Поэтому подготовка на уровне школы (даже спецшколы) не подходила. Тактика репетитора была описана мною выше. Занятия были почти каждый рабочий день и на каждое занятие надо было наизусть рассказать страницу неадаптированного текста. Грамматика и т.д. само собой.  Но. Смысл методики в чем. В нашей школе учат построению фразу, постановке ударений и акцентов, и буквальному переводу. Вот этот буквальный перевод - самое слабое место. Потому что он мешает восприятию устной речи. Вы стараетесь услышать знакомые слова и придать им правильный смысл, тогда как в устной речи несколько по-другому. В разных языках предложения строятся иначе. Не так как в русском. Поэтому наши ученики часто пытаются понять что есть "я есть говорю английский" или "я  есть нет". Заучивание неадаптированного текста помогает понимать значение "на лету". Без перевода и разбора. Нет никакого смысла начинать с "азов".  Учите тексты наизусть и, вышу уже писали" - смотрите знакомые фильмы на английском языке. Почему знакомые - потому что, понимая о чем идет речь, вы сможете мысленно сопоставлять то, что слышите с экрана со знакомым текстом.
            ответить на комментарий
      • polunoch, 11.02.2019 16:19 #
        +1
        1
        Я знаю наизусть весь репертуар LP  прошу прощения. линкин парк? или лора перголицци?
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 12.02.2019 11:00 #

          Я думаю, в моем случае ответ очевиден)
          ответить на комментарий
          • polunoch, 13.02.2019 00:51 #

            хм... вот честно, теперь ещё больше сомневаюсь =/
            ответить на комментарий
  • Lea, 11.02.2019 08:49 #
    +1
    1
    Разные прогоаммы есть. Полиглот на ютубе
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 11.02.2019 08:56 #

      В полиглоте не так много разговорного. Я пробовала. Там люди с простым "русским" произношением.
      ответить на комментарий
  • krem, 11.02.2019 08:53 #
    +3
    3
    мне "Друзья" смотреть помогло с англ субтитрами. В этом сериале очень простой разговорный язык. 
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 11.02.2019 08:55 #

      Я сверхъестественное смотрю. Точнее, читаю...
      ответить на комментарий
      • krem, 11.02.2019 09:03 #
        +1
        1
        читаете субтитры?. Я если не понимаю фразу на слух, повторяю кусочек несколько раз. Просмотр одной серии может затянуться, но для меня такой метод оказался самым  эффективным. Еще есть канал на тв "Инглиш клаб" очень познавательный.
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 11.02.2019 09:11 #

          А в сети этот канал есть? Я про него не слышала, т.к. тв нет.
          ответить на комментарий
          • krem, 11.02.2019 09:11 #

            думаю, что есть.
            ответить на комментарий
  • ProstoOdinChelovek, 11.02.2019 09:10 #

    Найти сайт, где носители помогают друг другу учить языки, познакомиться с англофонами и болтать с ними по скайпу
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 11.02.2019 09:13 #

      Я так пытаюсь с нашими студентами разговаривать) В итоге please repeat slower...
      ответить на комментарий
      • ProstoOdinChelovek, 11.02.2019 09:15 #

        Ну если просят повторить, почему бы нет?) повторение - мать учения))))Ваши студенты носители или это их первый иностранный?
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 11.02.2019 09:23 #

          Это я прошу повторить, увы. Первый иностранный, но говорят они лучше меня.
          ответить на комментарий
          • ProstoOdinChelovek, 11.02.2019 09:26 #

            Может вам словарного запаса не хватает? Или акцент у них специфический? Не совсем поняла я в чем проблема.  Сами британцы например, говорят быстро и окончания проглатывают, без опыта тоже ничего непонятно
            ответить на комментарий
            • polozkaya, 11.02.2019 09:42 #

              Скорее акцент. Студенты из Шри-Ланки, Ганы, Ливии и т.д. Для меня их речь - сплошной монотонный звук. То же с сериалами и фильмами.
              ответить на комментарий
              • ProstoOdinChelovek, 11.02.2019 09:51 #

                М-дя пичалька, не представляю как ваши преподаватели должны понимать любой акцент и произношение, из де сотни! Во французских вузах любой иностранец может учиться бесплатно, одно условие: на французском языке разумеется.
                ответить на комментарий
                • polozkaya, 11.02.2019 10:34 #

                  Нас скоро арабский заставят учить. Нет, я не против. Но если бы курсов больше было, а то я только на одни недельные попала, а там даже близко не дают того, что нам нужно.
                  ответить на комментарий
  • Ayrlily, 11.02.2019 10:11 #

    ответить на комментарий
    • Ayrlily, 11.02.2019 10:13 #

      нам преподаватель рекомендует смотреть и слушать инглиш спикин блогеров
      ответить на комментарий
      • Joy, 11.02.2019 11:14 #

        the best way! Понимание на слух речи разных носителей - это всегда вопрос опыта.
        ответить на комментарий
      • ProstoOdinChelovek, 11.02.2019 11:39 #

        Тоже хорошая идея. У меня сын так делает. Блогеров и смотрит и слушает в оригинале без субтитров, я там почти ничего не понимаю, а ему норм.
        ответить на комментарий
  • Ayrlily, 11.02.2019 10:11 #

    .
    ответить на комментарий
  • Clown, 11.02.2019 13:31 #
    +3
    3
    Писал как-то про себя. Есть  на BBC 6 minutes English. Каждую неделю выходит новый текст на разные темы. Я его тупо слушал неделю, когда занимался своими делами. При мытье посуды особенно. Тупо текст слушал, пытался понять. Прочитал перевод (там есть распечатка), потом опять слушал. Некоторые тексты пропускал, некоторые до конца не разбирал. Но после года примерно такой практики включил на том же сайте Франкенштейна (раздел Drama). И вдруг понял, что я понимаю, что говорят. Я не знаю некоторых слов, но смысл понимаю. Прослушал за пару вечеров все выпуски, перешёл на другие постановки. Потом мы купили посудомойку, и мои занятия закончились :) Одно время каждый день учил по одному лимерику в день. Но быстро надоело. Однотипные стишки оказались. Но тоже очень помогло мне.
    ответить на комментарий
  • Udachnik, 11.02.2019 16:07 #
    +2
    2
    Потом мы купили посудомойку, и мои занятия закончились :)
    Отсюда мораль: ручное мытьё посуды способствует интеллектуальному развитию, а бытовая техника- зло 
    ответить на комментарий
  • polunoch, 11.02.2019 16:23 #

    мне нравятся современные приложения игровые для изучения... типа проходишь уровни как в игре... и там где по разному слова даются - и на слух и письменно и по видео (тоже важно) один знакомый очень советовал всё поменять на английский, где можно: в телефоне, в компе и т.д. чем больше погрузишься в среду, тем лучше. ну и завести в наше время несколько иноязычных друзей тоже не проблема, общаться нужно с носителем (не с тем кто просто учил и преподаёт). некоторые даже специально для этого списываются, по скайпу общаются и т.д. ты ему - практику русского, он тебе - инглиш. даже 5 мин в день - и через месяц-другой ты уже обмусолишь все простые разговорные темы :)
    ответить на комментарий
  • AR, 11.02.2019 17:49 #
    +2
    2
    когда-то давно наткнулся на лимерики (типа такого:  Mary had a little sheep,  And with this sheep She went to sleep. The sheep turned out To be a ram  And Mary had a little lamb! оч.хорошо запоминается и ни разу не хуже расширяет словарный запас ) ну и в целом повышает культурный уровень: There was a young fellow from Sparta, A really magnificent farter, On the strength of one bean He'd fart God Save the Queen, And Beethoven's Moonlight Sonata.  (оставшиеся 11 "куплетов" (?) существенно развивают лексику далекого от музыки человека)
    ответить на комментарий
    • travelfreaks, 11.02.2019 19:09 #

      прелестно, давайте остальные  
      ответить на комментарий
      • AR, 11.02.2019 19:33 #

        стыднокакто... я-то поприличнее выбирал))
        ответить на комментарий
    • travelfreaks, 11.02.2019 19:32 #

      … ах, маааска, я тебя знааю )) мы ведь учились на МЭО с разницей в несколько лет, в наши … гм-гм… более кучерявые годы, не так ли?  знатоков английского там вообще было немного, и я рад видеть, что вы все еще в форме
      ответить на комментарий
      • AR, 11.02.2019 19:34 #

        надо прикидывать... сразу не соображу, но очень интересно! а то что земля маленькая - давно заметил)
        ответить на комментарий
  • krevedko, 11.02.2019 19:31 #
    +1
    1
    Ещё как вариант смотреть все фильмы/сериалы на английском. С субтитрами на английском. Желательно какие нибудь очень затягивающие сериалы от которых невозможно оторваться :)  Потом дублированные невозможно будет терпеть)
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 12.02.2019 11:02 #

      Смотрю, но как уже говорила, читаю субтитры. В итоге не смотрю фильм вообще, а только сосредотачиваюсь на строчке внизу экрана. Увы...
      ответить на комментарий
      • Clown, 12.02.2019 11:12 #

        Слышал рекомендацию от преподавателей -- убрать субтитры вообще. Или не смотреть их. На том же BBC есть короткие ролики. Lingohack. Время от времени стараюсь смотреть :) На титры стараюсь первое время не смотреть. Только потом, когда несколько раз просмотрел.
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 12.02.2019 11:17 #

          Надо попробовать
          ответить на комментарий
      • krevedko, 12.02.2019 16:53 #

        Не надо ожидать что сразу вдруг оп, и все понимать будете, это же постепенный процесс... Но эти все способы, что тут советуют, работают... просто не надо сдаваться)
        ответить на комментарий
    • polunoch, 13.02.2019 00:53 #

      вот тоже всегда так хотела... но меня, как перфекциониста, так бесит, когда не могу хоть одно слово понять :( а когда и не одно... надо пересилить.
      ответить на комментарий
      • krevedko, 13.02.2019 02:29 #

        ну и в чём проблема, если одно слово не понять?) сделал паузу, перевёл слово, и выучил в контексте ) вообще, это же развивает такую классную способность угадывать значения слов по контексту)
        ответить на комментарий
  • natchen, 11.02.2019 19:42 #

    мне кажется, нужно просто чаще общаться с носителем. Имею такую же проблему, поэтому советую то, что помогает) Именно разговаривать, а  не переписываться, не читать...
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 12.02.2019 10:59 #

      Где ж его взять-то? Кроме моих студентов по 6 часов 5 дней в неделю...
      ответить на комментарий
      • natchen, 12.02.2019 11:45 #

        студенты ж наверное не то, чтобы носители?  Есть спецкурсы приватные и групповые)
        ответить на комментарий
        • polozkaya, 12.02.2019 13:59 #

          Курсы меня, увы, не устраивают по двум причинам: физически нет времени, мне нужно что-то, чтобы жарить картошку и учить, чистить зубы и учить, сушить утром волосы и учить; и вторая причина - медицинский английский - очень специфическая штука, ни на одних курсах мне его не дадут (смотреть Хауса не предлагать, соня этот бред дико бесит), а наши преподаватели в университете даже не могут сказать, как перевести "допуск" и "отработка". Так и говорим: you have to take допуск and then come for отработка...
          ответить на комментарий
          • natchen, 12.02.2019 14:08 #

            :))))))правильно, иностранным студентам надо организовать курсы русского медицинского))))латынь латынью, но язык нужен, это понятно. А с другой стороны Хаус хоть и бред для медиков, но там можно поднахвататься терминологии))))Тогда может "Клиника" для языка и чисто поржать, без отсылки к работе.
            ответить на комментарий
            • polozkaya, 12.02.2019 14:25 #

              Так мы только на латыни и разговариваем) оказалось, это проще)
              ответить на комментарий
              • natchen, 12.02.2019 14:28 #

                ответить на комментарий
  • magma, 11.02.2019 22:17 #

    приложение Tandem, оно бесплатное. Там такие же боязливцы как и ты. Они учат тебя английскому, а сами учатся русскому от тебя.  Еще хорошее приложение Duoligo Удачи )
    ответить на комментарий
    • polozkaya, 12.02.2019 10:58 #

      Спасибо) Только у меня телефона для приложений нет...
      ответить на комментарий
Ответить автору поста
polozkaya
720 постов
Последние комментарии
function li_counter() {var liCounter = new Image(1,1);liCounter.src = '//counter.yadro.ru/hit;bloger?t44.6;r'+((typeof(screen)=='undefined')?'':';s'+screen.width+'*'+screen.height+'*'+(screen.colorDepth?screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+';u'+escape(document.URL)+';'+Math.random();}